dans les zones de mémoire définies du premier code de programme et du second code de programme.
in the defined memory areas of the first program code and the second program code.
Un second code de programme est exécuté au niveau du destinataire de contenu, de manière à contacter automatiquement le fournisseur de contenu et à émettre un accusé de réception émanant du destinataire du contenu envoyé.
Second program code is executed at the content recipient so as to automatically access the content provider and initiate receipt by the content recipient of the posted content.
L'ordinateur est configuré pour exécuter le second code de programme afin de générer des instructions destinées à un certain nombre d'actifs permettant d'exécuter la mission et de contrôler ce nombre d'actifs pendant l'exécution de la mission.
The computer is configured to run the second program code to generate instructions for a number of assets to execute the mission and monitor the number of assets during execution of the mission.
définies et un premier code de programme est nécessaire pour pouvoir accéder à la zone de mémoire constituée d'un second code de programme ou d'un second programme de données et le code de programme est exécuté par mappage de l'interpréteur
and a first program code is needed to be able to access the memory area of a second program code or data and the program code is executed by the use of an interpreter by mapping the interpreter
Les différents modes de réalisation avantageux de l'invention fournissent un système comprenant un certain nombre d'ordinateurs, une interface utilisateur graphique, un premier code de programme stocké sur l'ordinateur, et un second code de programme stocké sur l'ordinateur.
The different advantageous embodiments provide a system comprising a number of computers, a graphical user interface, first program code stored on the computer, and second program code stored on the computer.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.