Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Integrity

Traduction de "Integrity" en arabe

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
منظمة النزاهة
Integrity est le nom d'une base de données né de cette mission.
النزاهة "اسم قاعدة البيانات" الناتجة عن العملية
et "Integrity" était le nom de l'opération ?
و "النزاهة" كان اسم العملية؟
Je parle de quelque chose appelé "Integrity".
"انا أشير لشيء يدعى" النزاهة
Global Integrity recherche des experts pour son rapport de 2010
الشفافية الدولية تبحث عن خبراء لتقريرها لعام 2010
Alaskans for Integrity, le groupe bipartisan des législatures des États et les bénévoles à l'origine de l'initiative, espère que cela pourra être une leçon d'éthique gouvernementale pour le reste de la nation.
يأمل سكان ألاسكا من أجل النزاهة، المجموعة الحزبية من الهيئات التشريعية والمتطوعين في الولايات المتحدة وراء هذه المبادرة، أن يكون درسًا في أخلاقيات الحكومة لبقية الأمة.
File Integrity Monitor peut garantir l'intégrité des fichiers système, des journaux et des applications critiques grâce au suivi des modifications non autorisées dans les fichiers et les répertoires importants.
يمكن أن تضمن مراقبة سلامة الملفات سلامة ملفات النظام والسجلات والتطبيقات المهمة عن طريق تتبع التغييرات غير المصرح بها في الملفات والأدلة المهمة.
On trouve un exemple de cette approche dans le rapport de l'OCDE intitulé "Integrity in public procurement: Good practice from A to Z", qui contient des indications sur la manière d'éviter et de traiter les situations de conflit d'intérêts.
ويوجد مثال لهذا النهج في منشور منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنون "النـزاهة في الاشتراء العمومي: الممارسات الجيدة من الألف إلى الياء" الذي يتضمّن توجيهات بشأن تفادي حالات تضارب المصالح ومعالجتها.)
Le consortium est soutenu par le Center for Public Integrity et se focalise sur la criminalité internationale et la dénonciation de la corruption.
يتلقى الاتحاد الدعم من مركز النزاهة العامة، ويركز على تغطية الجريمة الدولية وقضايا الفساد.
L'Integrity Group Forum facilite la coopération entre les autorités nationales et le signalement des cas de corruption.
وييسر منتدى فريق النزاهة التعاون بين السلطات الوطنية والإبلاغ عن الفساد.
Selon les estimations de l'organisme à but non lucratif Global Financial Integrity (a), jusqu'à 1000 milliards de dollars se volatilisent chaque année dans les pays en développement.
ووفقا لتقديرات منظمة النزاهة المالية العالمية (e) غير الربحية، فهناك ما يربو على تريليون دولار ينزفها اقتصاد البلدان النامية سنويا.
Soutenu par la Siemens Integrity Initiative, le Centre sert de plate-forme pour générer des connaissances, des outils pratiques et des directives en lien avec ce concept relativement nouveau, et pour lancer et soutenir des actions collectives contre la corruption.
وبدعم من "مبادرة سيمنز للنزاهة"، يضطلع المركز بدور محفل لتوليد المعارف والأدوات العملية والمبادئ التوجيهية فيما يتعلق بهذا المفهوم الجديد نسبياً، ولاستهلال وتيسير اتخاذ إجراءات جماعية لمكافحة الفساد.
Troisième projet appuyé par la Siemens Integrity Initiative, "Les partenariats public-privé en faveur de la probité dans la passation des marchés publics" feront l'objet de précisions ci-après (voir par. 56).
أما المشروع الثالث الذي يحظى بدعم مبادرة سيمنز للنزاهة، وهو "الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل النزاهة في الاشتراء العمومي"، فسيُتناول بمزيد من التفصيل أدناه (انظر الفقرة 56).
Selon la Banque africaine de développement et Global Financial Integrity, le montant estimatif des flux financiers illicites est passé de 597 à 1400 milliards de dollars entre 1980 et 2009, soit plus que le montant de l'APD sur la même période.
ووفقا لما ذكره مصرف التنمية الأفريقي والسلامة المالية العالمية، فقدت أفريقيا مبلغا تقديريا يتراوح بـين 597 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة و 1.4 تريليون دولار في شكل تدفقات مالية غير مشروعة في الفترة بين عام 1980 وعام 2009.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Integrity" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent Integrity

Résultats: 80. Exacts: 80. Temps écoulé: 35 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200