Le pasteur prépare son prêche toute la semaine pour être clair et accessible.
القسّ يُعِدّ موعظته طوال الأسبوع ليقدّمها بشكل واضح وسهل الفهم للجميع.
De ces données complexes est émergé un schéma clair et inquiétant de fraude.
من خلال هذه البيانات المعقّدة اتّضح نموذج واضح ومقلق لعمليات الاحتيال.
Ils ont choisi un canapé vert clair pour éclaircir leur petit appartement sombre.
اختاروا أريكة بلون أخضر فاتح لتبدو شقتهم الصغيرة المعتمة أكثر إشراقًا.
Ses yeux marron clair paraissent parfois verts, selon la lumière de la pièce.
عيناها بلون بني فاتح تبدوان أحياناً مائلتين إلى الأخضر حسب إضاءة الغرفة.
Le ciel est passé de bleu clair à gris sombre avant l'orage.
تغيّر لون السماء من أزرق صافٍ إلى رمادي داكن قبل العاصفة.
Par-delà la forêt sombre se trouve un lac très clair où nagent des truites.
خلف الغابة المظلمة يقع بحيرة صافية تسبح فيها سمكات السلمون المرقط.
La robe obscur donnait à son visage clair un contraste très élégant.
الفستان الداكن أضفى على بشرتها الفاتحة تباينًا في غاية الأناقة.
Ses rideaux orange clair laissent passer une lumière douce dans le salon.
ستائرها البرتقالية الفاتحة تدعُ أشعة الضوء تدخل غرفة الجلوس بنعومة.
Je ne signe pas ce chiffon, rédige un contrat clair et complet.
لن أوقّع على هذه المسوَّدة، اكتب عقداً واضحاً ومتكاملاً.
La ville a créé un site internet clair et simple pour les visiteurs.
أنشأت المدينة موقعاً إلكترونياً واضحاً وبسيطاً يُيسِّر الأمور على الزوار.
Elle portait une robe rose pastel qui mettait en valeur son teint clair.
كانت ترتدي فستانًا ورديًا ناعمًا فاتحًا يُبرز صفاء بشرتها الفاتحة.
Le reflet bleu clair sur la neige donnait au paysage un aspect féerique.
الانعكاس الأزرق الفاتح على الثلج منح المنظر طابعاً أسطورياً ساحراً.
Ils ont choisi un canapé gris clair avec des coussins rose bébé assortis.
اختاروا أريكة رمادية فاتحة مع وسائد متناسقة باللون الزهري الطفولي.