Télécharger pour Windows Premium
Publicité
clair
espace dégagé au bord d'un bois où reparaît la lumière
Voir images
Le pasteur prépare son prêche toute la semaine pour être clair et accessible.
القسّ يُعِدّ موعظته طوال الأسبوع ليقدّمها بشكل واضح وسهل الفهم للجميع.
De ces données complexes est émergé un schéma clair et inquiétant de fraude.
من خلال هذه البيانات المعقّدة اتّضح نموذج واضح ومقلق لعمليات الاحتيال.
Ils ont choisi un canapé vert clair pour éclaircir leur petit appartement sombre.
اختاروا أريكة بلون أخضر فاتح لتبدو شقتهم الصغيرة المعتمة أكثر إشراقًا.
Ses yeux marron clair paraissent parfois verts, selon la lumière de la pièce.
عيناها بلون بني فاتح تبدوان أحياناً مائلتين إلى الأخضر حسب إضاءة الغرفة.
Le ciel est passé de bleu clair à gris sombre avant l'orage.
تغيّر لون السماء من أزرق صافٍ إلى رمادي داكن قبل العاصفة.
Par-delà la forêt sombre se trouve un lac très clair où nagent des truites.
خلف الغابة المظلمة يقع بحيرة صافية تسبح فيها سمكات السلمون المرقط.
La robe obscur donnait à son visage clair un contraste très élégant.
الفستان الداكن أضفى على بشرتها الفاتحة تباينًا في غاية الأناقة.
Ses rideaux orange clair laissent passer une lumière douce dans le salon.
ستائرها البرتقالية الفاتحة تدعُ أشعة الضوء تدخل غرفة الجلوس بنعومة.
Je ne signe pas ce chiffon, rédige un contrat clair et complet.
لن أوقّع على هذه المسوَّدة، اكتب عقداً واضحاً ومتكاملاً.
La ville a créé un site internet clair et simple pour les visiteurs.
أنشأت المدينة موقعاً إلكترونياً واضحاً وبسيطاً يُيسِّر الأمور على الزوار.
Elle portait une robe rose pastel qui mettait en valeur son teint clair.
كانت ترتدي فستانًا ورديًا ناعمًا فاتحًا يُبرز صفاء بشرتها الفاتحة.
Le reflet bleu clair sur la neige donnait au paysage un aspect féerique.
الانعكاس الأزرق الفاتح على الثلج منح المنظر طابعاً أسطورياً ساحراً.
Ils ont choisi un canapé gris clair avec des coussins rose bébé assortis.
اختاروا أريكة رمادية فاتحة مع وسائد متناسقة باللون الزهري الطفولي.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour clair

forêt
(forêt)
فسحة
فرجة

Expressions avec clair : exemples et leurs traductions en arabe

haut et clair adv.
بصوت عال وواضح · بوضوح تام
"Il a dit haut et clair qu'il refusait cette proposition."
mettre au clair v.
وضّح · جلى
"Il faut mettre au clair cette situation compliquée."
c'est clair exp.
هَذَا وَاضِح
"C'est clair, il faut partir maintenant."
y voir clair v.
فَهِمَ بوضوح · رَأَى بوضوح
"Avec toutes ces informations, je commence à y voir clair."
! c'est clair et net exp.
الأَمْرُ واضِحٌ لا لَبْسَ فيه
"C'est clair et net, nous refusons cette offre."
clair comme de l'eau de roche adj.
واضح كوضوح الشمس · واضح وضوح الماء
"Son explication était claire comme de l'eau de roche."
clair et net adj.
واضح وصريح
"Sa réponse était claire et nette : il refuse notre proposition."
! clair, net et précis adj.
واضِح صَريح دَقيق
"Ses instructions étaient claires, nettes et précises pour le projet."
en clair adv.
بوضوح · بصراحة
"Il faut dire en clair ce que tu penses."
en langage clair adj.
واضح · مبسط
"Cette notice en langage clair aide beaucoup les utilisateurs."
être au clair v.
فهم تماماً
"Je veux être au clair sur cette affaire avant de prendre une décision."
le plus clair de son argent n.
مُعْظَم مالِهِ · أَغْلَب مالِهِ
"Il a dépensé le plus clair de son argent pour cette voiture."
le plus clair de son temps n.
مَعْظَم وَقْتِهِ · أَغْلَب وَقْتِهِ
"Il passe le plus clair de son temps à lire des romans."
mettre les idées au clair v.
وَضَّحَ أَفْكَارَهُ
"Il faut que je mette mes idées au clair avant de prendre cette décision."
net et clair adj.
وَاضِح وَصَرِيح · وَاضِح وَجَلِي
"Sa réponse était nette et claire : il refusait catégoriquement."
! on ne peut plus clair adj.
واضِح جِدًّا · واضِح تَمامًا
"Son message était on ne peut plus clair sur ses intentions."
plus clair que le nez au milieu de la figure adj.
وَاضِح جِدًّا · بَيِّن جِدًّا
"C’est plus clair que le nez au milieu de la figure."
tirer au clair v.
كشف الغموض · أوضح الأمر
"Il faut tirer au clair cette affaire avant de prendre une décision."
tirer les choses au clair v.
وضّح الأمور · جلى الأمور
"Il faut tirer les choses au clair avant de prendre une décision."
voir clair dans v.
فهم بوضوح · استوعب الأمر
"Il a enfin réussi à voir clair dans cette affaire embrouillée."

Synonymes et analogies de "clair" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent clair

pas clair +10k
en clair 6160
plus clair +10k

Résultats: 27204. Exacts: 27204. Temps écoulé: 95 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200