Le commandant du port organise l'évacuation des passagers du navire en détresse.
ينسِّق قائدُ الميناء عمليةَ إجلاءِ الركاب من على متن السفينة المنكوبة.
Le commandant annonce que l'avion va décoller rapidement pour respecter l'horaire très serré.
يعلن قائد الرحلة أن الطائرة ستُقلِع بسرعة للالتزام بالجدول الزمني المزدحم.
Le cadet salua le commandant avant d'entrer dans la salle de briefing.
حَيَّا الطالبُ الضابطُ المتدرّبُ القائدَ قبل أن يدخل قاعةَ الإيجاز.
Le commandant a demandé à un cadet volontaire de diriger l'équipe de sauvetage.
طلب القائدُ متطوّعاً من بين الطلّاب الضبّاط المتدرّبين لقيادةِ فريقِ الإنقاذ.
Le commandant refuse de miner ce village, car des civils y vivent encore.
يرفض القائد تلغيم هذه القرية لأن المدنيين لا يزالون يقيمون فيها.
Les canons lourds vont bombarder la ville toute la nuit, selon le commandant.
ستقوم المدافع الثقيلة بقصف المدينة طوال الليل، بحسب ما قاله القائد.
Le commandant a confié le pilotage à son copilote pendant la phase de croisière.
سلّم القائد مهمّة التوجيه إلى مساعده خلال مرحلة التحليق على الارتفاع الثابت.
Le commandant répète aux soldats fatigués de ne pas tirer sur les véhicules médicaux.
يكرّر القائد على مسامع الجنود المنهكين ألّا يفتحوا النار على المركبات الطبية.
Le commandant a annulé le tir du missile au dernier moment pour éviter un conflit.
ألغى القائدُ إطلاقَ الصاروخ في اللحظةِ الأخيرة لتفادي اندلاعِ مواجهةٍ عسكرية.
Le commandant a promis de désarmer ses hommes si l'autre camp faisait de même.
وعد القائد بأن ينـزع سلاح رجاله إذا قام المعسكر الآخر بالخطوة نفسها.
Le commandant sait qu'il devra appeler des renforts si l'ennemi franchit la rivière.
يعلمُ القائدُ أنّه سيحتاج إلى طلبِ تعزيزاتٍ إذا نجحَ العدوُّ في عبورِ النهر.
Le marin novice manqua de tomber lors du revirement brutal ordonné par le commandant.
كاد البحّارُ قليلُ الخبرة أن يسقط أثناء الانعطاف العنيف الذي أمر به القائد.
Le commandant expliqua que la cavalerie devait couvrir la retraite des autres troupes.
شرح القائد أن سلاح الفرسان المدرّع سيتولّى تغطية انسحاب الوحدات الأخرى.