Télécharger pour Windows Premium
Publicité
convocationnf
عقد m
اِسْتِدْعاء m
دَعْوَة f
اِنْعِقاد m
اِجْتِماع m
اِسْتِحْضار m
نِدَاء m
تبليغ رسمي
استدعاء رسمي
استدعائه
Les raisons de la convocation de cette reprise de session sont sérieuses.
إن الأسباب الداعية إلى عقد هذه الدورة المستأنفة أسباب خطيرة.
Tout membre officiel peut demander la convocation d'une réunion extraordinaire si nécessaire.
يحقّ لأي عضو رسمي أن يطلب عقد اجتماع طارئ عند الحاجة.
Il a reçu une convocation du tribunal et doit comparaître la semaine prochaine.
تلقّى استدعاءً من المحكمة، وعليه أن يمثل أمامها الأسبوع القادم.
Le juge a demandé un envoi recommandé pour transmettre la convocation au témoin.
طلب القاضي أن تُرسَل استدعاء الشاهد بالبريد المُسجَّل مع إشعار استلام.
Chaque actionnaire doit recevoir une convocation écrite avant la tenue de l'assemblée annuelle.
ينبغي توجيه دعوة خطية لكل مساهم قبل انعقاد الجمعية السنوية.
Après une excellente saison, le joueur attendait nerveusement une éventuelle convocation.
بعد موسم ممتاز، كان اللاعب ينتظر بفارغ الصبر دعوة محتملة.
La convocation pour l'entretien d'embauche est arrivée par mail hier soir.
وصلني أمس مساءً عبر البريد الإلكتروني الاستدعاء الخاص بمقابلة التوظيف.
La convocation au conseil de discipline a profondément inquiété l'élève et ses parents.
أثار الاستدعاء إلى مجلس التأديب قلقًا عميقًا لدى التلميذ ووالدَيْه.
Il conteste la convocation qu'il estime injustifiée et envisage de consulter un avocat.
يطعن في الاستدعاء الذي يعتبره غير مبرَّر، ويفكّر في استشارة محامٍ.
Tous les témoins sont tenus de comparaître à la date indiquée sur leur convocation officielle.
يتعيّن على جميع الشهود أن يمثلوا أمام المحكمة في التاريخ المبيَّن في الاستدعاء الرسمي.
On a découvert après l'épreuve que le coefficient indiqué sur la convocation était erroné.
اكتشفنا بعد انتهاء الامتحان أن المُعامِل المدوَّن في الاستدعاء كان خاطئًا.
Sans la convocation signée par le président, la séance ne pourra pas être ouverte.
من دون الاستدعاء الموقَّع من الرئيس، لن يكون بالإمكان افتتاح الجلسة.
Le porteur de la convocation officielle doit se présenter à l'heure indiquée au tribunal.
على حامل الاستدعاء الرسمي أن يحضر إلى المحكمة في الوقت المحدَّد فيه.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec convocation : exemples et leurs traductions en arabe

Synonymes et analogies de "convocation" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent convocation

Résultats: 3766. Exacts: 3766. Temps écoulé: 35 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200