Je continuerai à me moquer de toi.
أوه، أنا لا تزال ستعمل يسخر منكم.
Le savon peut être, mais pour l'utiliser, vous allez vous moquer.
يمكن أن يكون الصابون، ولكن لاستخدامه سوف يسخر.
Vous voulez que je me mettre dans l'embarras pour pouvoir vous moquer de moi.
فقط تريديني أن اذهب وأحرج نفسي حتى يتسّنى لك الضحك عليّ.
Chaque fois qu'elle parlait de karma, ou de vie passée, je ne cessais de me moquer.
كلما ذكرت مسألة الحياة الماضية والقدر، لم أستطع منع نفسي من الضحك.
Tu peux te moquer gentiment de mon accent, mais seulement si c'est vraiment amical.
تقدر تضحك على لهجتي بطريقة لطيفة، بس بشرط يكون المزاح فعلاً من باب الود.
Réfléchis toujours avant de te moquer ; tu pourrais offenser quelqu'un.
فكر دائمًا قبل أن تسخر؛ فقد تسيء إلى شخص ما.
Je n'ai pas pu m'empêcher de me moquer de ses excuses ridicules.
لم أستطع إلا أن أسخر من أعذاره السخيفة.
Je ne peux m'empêcher de me moquer de la naïveté de sa proposition.
لا أستطيع إلا أن أضحك على سذاجة اقتراحه.
Essaie de ne pas te moquer quand quelqu'un partage ses opinions.
حاول ألا تسخر عندما يشارك شخص ما آرائه.
Ne te vexe pas, je voulais simplement t'aider, pas me moquer de toi.
لا تزعل، كنتُ فقط أحاول أن أساعدك، ولم أقصد أبداً أن أسخر منك.
Maintenant qu'il y est à nouveau, c'est à moi de me moquer d'elle.
ولكن الآن وقد صار في السجن، جاء دوري كي أضحك أنا.
Tu ne peux pas te moquer de ça.
لا يُمكنك أن تسخري من هذا.
Le jour du poisson d'avril, nous aimons nous moquer les uns des autres sans pitié.
في يوم كذبة أبريل، نحب أن نسخر من بعضنا البعض بلا هوادة.