La gestion des engagements à court terme est cruciale pour maintenir une bonne notation de crédit.
إدارة الالتزامات الحالية أمر حاسم للحفاظ على تصنيف ائتماني إيجابي.
Avant l'examen pratique, chaque jury reçoit une fiche de notation avec les critères détaillés.
قبل الامتحان التطبيقي، يتسلّم كل عضو في لجنة التحكيم استمارة تقييم تتضمن المعايير مفصّلة.
La notation du professeur a été contestée par les étudiants qui ont remarqué des incohérences.
تم التشكيك في تقييم المعلم من قبل الطلاب الذين لاحظوا التباينات.
Les élèves contestent la politique de notation du professeur ce semestre.
الطلاب يختلفون مع سياسة التقييم الخاصة بالمعلم لهذا الفصل الدراسي.
Beaucoup de gens se fient aux systèmes de notation pour choisir où manger.
يعتمد الكثير من الناس على أنظمة التقييم لاتخاذ قرارات حول أماكن تناول الطعام.
Une notation rapide facilite l'examen des performances en temps réel.
يجعل التقييم السريع من السهل مراجعة الأداء في الوقت الحقيقي.
Les pratiques de notation injustes ont mécontenté les étudiants le semestre dernier.
الممارسات الغير عادلة في التقييم أثارت استياء الطلاب في الفصل الدراسي الماضي.
Une notation favorable des agences renforce le crédit public et rassure les créanciers potentiels.
التقييم الإيجابي من وكالات التصنيف يعزّز اعتماد الدولة المالي ويطمئن الدائنين المحتملين.
Le professeur a remarqué le malaise parmi les étudiants après la notation injuste.
لاحظ المعلم المشاعر المجروحة بين الطلاب بعد التقييم غير العادل.
On a comparé la méthode de notation française avec celle d'un lycée allemand partenaire.
جرى عقد مقارنة بين نظام التقييم الفرنسي ونظام التقييم في ثانوية ألمانية شريكة.
Le professeur propose de réajuster les critères de notation, jugés trop sévères par les étudiants.
يقترح الأستاذ مراجعة معايير التقييم لأنها تُعتبَر صارمة جدًا من قِبل الطلاب.
La grille de notation prévoit un bonus si l'élève dépasse les attentes de la consigne.
يتضمّن جدول التقييم علامةً إضافية إذا تجاوز التلميذ ما هو مطلوب في التعليمات.
Pour éviter les conflits d'intérêts, aucun parent ne peut siéger au comité de notation.
تجنّبًا لتعارض المصالح، لا يُسمَح لأيّ والدٍ أو والدة بالانضمام إلى لجنة التقييم.