Les suppositions ont laissé tout le monde incertain quant au score final du match.
ترك التخمين الجميع في حالة من عدم اليقين بشأن النتيجة النهائية للمباراة.
Les citoyens étaient anxieux quant aux potentiels abus de pouvoir pendant la loi martiale.
كان المواطنون قلقين بشأن احتمال إساءة استخدام السلطة أثناء قانون الطوارئ العسكري.
Les scientifiques restent réservés quant aux conséquences à long terme de ce traitement.
لا يزال العلماء متحفّظين إزاء العواقب البعيدة المدى لهذا العلاج.
Ses conseils mal gérés l'ont laissée encore plus confuse quant à ses choix.
نصيحته التي تم التعامل معها بشكل خاطئ تركتها تشعر بمزيد من الحيرة إزاء خياراتها.
Revoir ses vieux amis l'a rendu indécis quant à son départ définitif.
رؤية أصدقائه القدامى مرة أخرى جعلته يشعر بالتضارب بشأن الابتعاد إلى الأبد.
Elle est souvent ambivalente quant au partage de sa vie privée en ligne.
غالبًا ما يكون لديها شعور متباين بشأن مشاركة حياتها الشخصية على الإنترنت.
À aucun moment du voyage ils n'ont été inquiets quant au résultat.
لم يشعروا بالتوتر في أي وقت خلال الرحلة بشأن النتيجة.
Sa position indécise sur le projet inquiétait l'équipe quant à son avenir.
موقفه غير الملتزم تجاه المشروع أثار قلق الفريق بشأن مستقبله.
Il resta réticent malgré les assurances de ses amis quant aux bénéfices potentiels.
ظل مترددًا على الرغم من تأكيدات أصدقائه بشأن الفوائد المحتملة.
Lily était indécise quant à l'invitation de son ex à la réunion.
كانت ليلي مترددة بشأن دعوة حبيبها السابق إلى لم الشمل.
Un passif éventuel survient lorsqu'il y a une incertitude quant aux obligations financières futures.
ينشأ الالتزام المحتمل عندما يكون هناك عدم يقين بشأن الالتزامات المالية المستقبلية.
Son dilemme quant à avouer la vérité le hantait pendant tout le dîner.
حيرته بشأن ما إذا كان يجب أن يعترف بالحقيقة طاردته طوال العشاء بأكمله.
Négocier un compromis quant aux délais du projet était difficile mais nécessaire.
كان من التحديات لكن اللازمة التفاوض على حل وسط بشأن مواعيد تسليم المشروع.