Donner l'autorisation d'exécuter Java, lorsque vous y êtes invité par le navigateur
Conceda permiso para ejecutar Java cuando el explorador se lo pida
Autres résultats
En stage, ils m'ont demandé de corriger un vieux programme écrit en java.
Durante mis prácticas me pidieron corregir un programa antiguo escrito en Java.
Le professeur a expliqué comment le java gère la mémoire grâce au ramasse-miettes.
El profesor explicó cómo Java gestiona la memoria gracias al recolector de basura.
Avant l'examen, il révise la syntaxe du java et les principales bibliothèques standard.
Antes del examen repasa la sintaxis de Java y las principales bibliotecas estándar.
Mon rêve est de visiter un jour l'île de Java avec ma famille.
Mi sueño es poder visitar algún día la isla de Java con mi familia.
Il a appris le java à l'université pour développer des applications bancaires sécurisées.
Aprendió Java en la universidad para desarrollar aplicaciones bancarias seguras.
Les langages orientés objet comme Java offrent des bibliothèques robustes aux développeurs.
Los lenguajes orientados a objetos como Java ofrecen bibliotecas robustas para los desarrolladores.
Pour l'instant, toutes les versions sont compilées en bytecode Java.
Por ahora, todas las versiones están compiladas por bytecode de Java.
Le menu de navigation utilisé sur cette page d'accueil nécessite Java.
El menú de navegación utilizado en esta página de inicio requiere Java.
Java Script doit être activé pour démarrer le trading sur la plateforme.
Para el comercio de nuestro sitio script de Java debe estar habilitado.
Tout, vérifiez d'abord si vous avez Java installé dans votre système.
En primer lugar, compruebe si ha instalado Java en su sistema.
Vous savez, la java, c'est plus amusant que le boston.
Sabes, la java es mucho más divertida que jugar al boston.
Eclipse affiche la nouvelle classe Java créée dans la fenêtre de son éditeur.
Eclipse mostrará la nueva clase Java creada en su ventana del editor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.