Le projet se poursuivra tout l'été, garantissant suffisamment de temps pour son achèvement.
El proyecto abarcará todo el verano, asegurando tiempo suficiente para su finalización.
Il exprime l'espoir que cette pratique se poursuivra dans l'avenir.
Expresa la esperanza de que se continúe esta práctica en el futuro.
Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.
Este proceso proseguirá durante todo el año e incluso después de él.
La Malaisie espère que cette tendance positive se poursuivra au fil des ans.
Malasia espera que en los próximos años se mantenga esta tendencia positiva.
Tant que cette conscience se poursuivra, nous devons accepter un autre corps.
Mientras esta conciencia continúe, vamos a tener que aceptar otro cuerpo.
Au cours des mois et des années à venir ce rythme se poursuivra.
En los próximos meses y años, este ritmo va a continuar.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.