Lorsque la croissance ralentit, la dette publique devient plus difficile à contrôler.
Cuando la economía se desacelera, la deuda pública resulta más difícil de manejar.
Quand la population en âge de travailler se réduit, il devient plus difficile de financer les retraites.
Cuando la población en edad de trabajar se reduce, resulta más difícil financiar las pensiones.
Obtenir un prêt devient plus difficile quand on a déjà beaucoup de dettes à rembourser.
Conseguir un préstamo se vuelve más difícil cuando ya tienes muchas deudas que pagar.
Sur le gravier, l'adhérence diminue et la moto devient plus difficile à contrôler.
Sobre la grava se pierde agarre y la moto se vuelve más difícil de controlar.
En hiver, la recherche de nourriture devient plus difficile pour les oiseaux des montagnes.
En invierno, encontrar alimento se vuelve más difícil para las aves de montaña.
En d'autres termes, votre tâche devient plus difficile que plus facile.
En otras palabras, su tarea se vuelve más difícil que fácil.
Chaque fois que vous passez un niveau, il devient plus difficile.
Cada vez que pases un nivel se vuelve más difícil.
Cela devient plus difficile avec chaque nouveau niveau.
Con cada nuevo nivel lograr esto se vuelve más difícil.
Parce que sans confiance, tout devient plus difficile.
Porque sin confianza, todo se vuelve más difícil.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.