Le gâteau a été trop cuit et semble avoir un goût de brûlé maintenant.
De cake is te lang gebakken en smaakt nu een beetje aangebrand.
Cette photo semble avoir été prise à une date antérieure à leur mariage officiel.
Deze foto lijkt genomen te zijn in een tijd vóór hun officiële huwelijk.
Le bris de la clôture semble avoir été provoqué avec un pied-de-biche.
De schade aan de omheining lijkt te zijn veroorzaakt met een koevoet.
Dans cette boutique, chaque parfum célèbre semble avoir son dupe moins coûteux.
In deze winkel lijkt elk beroemd parfum wel een goedkopere tegenhanger te hebben.
La vitre de la voiture semble avoir une fissure depuis le dernier choc.
De autoruit lijkt sinds de laatste klap een barst te hebben.
Ton cabinet d'avocat semble avoir bonne réputation parmi les entrepreneurs locaux.
Jouw advocatenkantoor lijkt goed aangeschreven te staan bij de lokale ondernemers.
Il semble avoir un don inné pour apprendre les langues étrangères très rapidement.
Hij lijkt een aangeboren talent te hebben om heel snel vreemde talen te leren.
La personne mince portant un manteau rouge semble avoir très froid aujourd'hui.
De slanke persoon met de rode jas lijkt het vandaag ontzettend koud te hebben.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.