Ce paramètre spécifie le nom d'une fonction JavaScript déclenchée lorsque l'internaute clique sur le bouton +1.
Deze parameter bevat de naam van de JavaScript-functie die wordt geactiveerd wanneer op de +1-knop wordt geklikt.
Si une partie spécifique d'une ressource, telle qu'une fonction JavaScript ou un ensemble de styles CSS, est mise à jour fréquemment, pensez à livrer ce code dans un fichier distinct.
Wanneer een bepaald onderdeel van een hulpbron (bijv. JavaScript-functionaliteit of SCC-stylesheets) vaak worden bijgewerkt, kunt u ervoor kiezen die specifieke code apart te leveren.
Dans le panneau Configuration de la balise du GTM, collez le code de votre TrustBox dans une fonction JavaScript.
Plak de code van je TrustBox in een JavaScript functie van GTM in het Tag configuratie panel.
Les liens de script exécutent un code JavaScript ou appellent une fonction JavaScript et permettent de fournir aux utilisateurs des informations supplémentaires sur un élément sans quitter la page en cours.
Met scriptkoppelingen kunt u JavaScript-code uitvoeren of een JavaScript-functie aanroepen. Deze koppelingen zijn handig als u bezoekers meer informatie over een item wilt geven zonder de huidige pagina te moeten verlaten.
Par exemple, faites appel à ces API pour afficher un aperçu de tous les paramètres d'une fonction JavaScript lorsque vous passez la souris sur le nom de cette fonction.
Met deze API's kunt u bijvoorbeeld een voorvertoning weergeven van alle parameters van een JavaScript-functie wanneer u de muisaanwijzer op de naam van de functie plaatst.
Autres résultats
Il est donc recommandé que la fonction JavaScript de votre navigateur soit activée.
Het wordt dus aangeraden dat de JavaScript functie van uw browser geactiveerd is.
Les bibliothèques de fonctions JavaScript ou PHP sont des exemples courants de scripts.
Bekende voorbeelden van scripts zijn onder andere bibliotheken van JavaScript of PHP-functies.
La fonction JavaScript a été désactivée sur votre navigateur.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.