Autrefois, le morse de l'Atlantique vivait au sud jusqu'au cap Cod et se trouvait en grand nombre dans le golfe du Saint-Laurent.
Morsa de Atlantic s-a bucurat la un moment dat de un teritoriu care se întindea până la Capul Cod, în sud, și apărea în număr mare în Golful Sf. Laurențiu.
Tu sais : les soirées, les bals, les réunions, les week-ends au cap Cod...
Evenimente sociale ști tu, adunări, formalitati... excursii la Cape.
J'ai voulu m'échapper, alors je suis parti en voiture. Au cap Cod, il y a des routes idylliques. Vous savez tous conduire, ici.
Aşadar am vrut să evadez iar, aşa că am mers la maşina mea, şi Cape Cod, sunt drumuri idilice - şi toţi putem conduce în această cameră.
Je suis donc allé au cap Cod l'été dernier pour fuir la simplicité, et je suis passé chez Gap car je n'avais que des pantalons noirs.
Așadar, am fost la Cape vara trecută să mă ascund de simplitate, și m-am dus la Gap fiindcă am doar pantaloni negri.
Je suis donc allé au cap Cod l'été dernier pour fuir la simplicité, et je suis passé chez Gap car je n'avais que des pantalons noirs.
Aşadar, am fost la Cape vara trecută să mă ascund de simplitate, şi m-am dus la Gap fiindcă am doar pantaloni negri.
Bref. J'étais donc au cap Cod une fois, et j'ai tapé le mot "simplicité". Et j'ai découvert de façon bizarre, à la Mr Night Shyamalan, que cela révélait les lettres "M-I-T". Vous voyez le mot?
Deci, eram în Cape odată, şi am tastat cuvântul, "simplitate," şi am descoperit, într-un mod ciudat, gen M. Night Shyamalan, că am descoperit literele, "M-I-T", ştiţi cuvântul?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.