Il y a deux douzaines d'agents qui attendent leurs codes com.
Pariez că sunt două duzini de agenți așteptând codurile de comunicații.
Si j'arrive à faire marcher ce panneau de com.
Dacă as putea să fac să meargă panoul ăsta de comunicații.
Ceci est la séquence de passation des pouvoirs pour la com.
Asta e secvența de transfer pentru comunicații.
Installez un interrupteur dans le système de com.
Vreau să montați un întrerupător în sistemul de comunicații.
J'ai un kit de com. à modifier.
Am nevoie de modificări la echipamentul de comunicații.
Je veux toute la com sur le qui-vive.
Când se va-ntâmpla, vreau toată lumea de la Comunicații în așteptare.
Morris, tu t'occupes des com.
Morris, te ocupi de comunicații.
Je ne peux plus travailler à la com.
Trebuie să plec de la Comunicații.
Je dois terminer le fichier com.
Trebuie să termin fișierul de comunicații.
Ils ouvrent un canal de com.
Au deschis un canal de comunicații.
Comme première ligne de com, vous devez me rapporter tout ce qui est inhabituel, - changement dans le comportement.
Rollie, ca primă linie de comunicații, trebuie să raportezi orice schimbare neobișnuită în comportamentul echipajului.
Ou changer la longueur d'onde du com link, concentrer le faisceau et nous le tuons.
Sau sa modificam lungimea de unda de comunicații, sa concentram raza, și-i vom putea croi o ieșire.
C'est pas un relais de com. C'est une plateforme de ravitaillement.
Asta nu e o stație de comunicații, ăsta e un șantier.