Télécharger pour Windows Premium
Publicité
dans Script

Exemples avec "dans Script" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Voici le script que je utilise (Copiez ceci dans Script Editor pour l'utiliser):
Iată scriptul Sunt folosind (copiați acest lucru în Script Editor să-l folosească):
Si vous provid dans script ne correspond pas à la carte, la chaîne du script est ignorée.
Dacă vă dotare în script-ul nu se potriveşte cu cardul, şirul de script-ul este ignorat.

Autres résultats

Vous devez aussi être prudent dans le choix des scripts que vous utilisez.
Va trebui desigur sa ai grija cu scripturile pe care tu le folosesti.
Je ne comprends pas pourquoi tout dans ce script doit inévitablement exploser.
Nu înțeleg de ce totul în acest scenariu trebuie inevitabil să explodeze.
Agir sur un sketch après avoir scénarisé un script dans un groupe.
Începeți o schiță după povestirea unui scenariu într-un grup.
Ils ne parlent pas d'embrasser dans le... script.
Nu este nimic despre pasionale în... script-ul.
Et ils vont utiliser une de mes idées dans le script.
Și au pus una dintre ideile mele în scenariu.
Je l'ai aidé à mettre des scripts dans sa voiture.
L-am mai ajutat să ducă la mașină.
Patrick, tout s'est réalisé dans votre script.
Patrick, tot din scenariu tău s-a adeverit.
Ce n'est pas écrit dans le script.
Și asta nu e scris în scenariu.
C'est pas très clair, dans le script.
Pentru că nu e... nu e foarte clar din scenariu.
Je resterais bien, Je suis dans l'écriture du script maintenant.
Aș vrea să rămân, dar acum mă lupt cu scenariul...
On ne peut pas écrire un script dans ces conditions.
Încercați voi să scrieți un scenariu cu toate astea pe cap.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "dans Script" en français

Publicité

Suggestions qui contiennent dans Script

Résultats: 2008. Exacts: 2. Temps écoulé: 62 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200