Mais avec des milliards d'années d'évolution, c'est improbable.
Il est improbable que ces deux évènements ne soient pas liés.
Un déclin généralisé de l'industrie pétrochimique bavaroise est toutefois plutôt improbable.
Un declin general al industriei petrochimice bavareze este totuși mai degrabă improbabil.
Ce qui rend improbable le fait que ce soit ses cigarettes.
Même le type d'Evian pouvait voir que c'était improbable.
Până și tipul cu bandaj pe ochi și-ar da seama că asta e imposibil.
Une relation de cause à effet avec le traitement par somatropine est improbable.
Este puţin probabilă o relaţie de cauzalitate cu tratamentul cu somatropină.
Entre la date et la chaussure, la coïncidence est improbable.
Între intervalul orar și pantof, pare o coincidență improbabilă.
Il est improbable que leur scaphandre ait résisté tout ce temps.
E puțin probabil ca costumele lor sa fi rezistat acestui mediu atât timp.
La quantité était si ahurissante et improbable que je les ai suivis.
Suma a fost așa uluitor, așa puțin probabil, care le-am urmat.
Nous pensons qu'il est fort improbable que les circonstances se reproduisent.
Credem că e puțin probabil ca aceste circumstanțe să se repete.
Mon rétablissement était extrêmement improbable... mais c'est arrivé.
Et sans traces de ligature, l'étranglement est improbable.
Asta și lipsa urmelor de legătură sau a vânătăilor, face strangularea improbabilă.
Il est improbable qu'un surdosage provoque un effet nocif.
Este puţin probabil ca supradozajul să determine apariţia unor efecte dificil de controlat.