Het wordt aanbevolen vanaf de luchthaven met een huurauto te komen.
Il est recommandé d'arriver de l'aéroport en voiture de location.
Dat was vast een kwelling voor je, vanaf de zijlijn.
Ça a dû être pénible pour vous de rester sur la touche.
Vanaf de eerste verdieping heeft men direkte toegang tot de tuin.
Du premier étage, on bénéficie d'un accès direct au jardin.
Vanaf de kerk gaan wij op de kleine weg naar Chamelard.
À partir de l'église aller sur la petite route à Chamelard.
Vanaf de andere kant heeft U een prachtig uitzicht over Aledo.
De l'autre côté, vous avez une vue magnifique sur Aledo.
Wij willen dus met deze oplossing starten vanaf de maand september.
Nous comptons donc démarrer cette solution à partir du mois de septembre.
De code heeft uitwerking vanaf de datum die het decreet aangeeft.
Le code produit ses effets à la date indiquée par le décret.
Vanaf de sprong, is Flynn ons vijf stappen voor geweest.
Depuis le saut, Flynn a cinq longueurs d'avance sur nous.
Er is een directe verbinding met de weg vanaf de camping.
Depuis le camping il y a accès direct à la voie verte.
Het uitzicht vanaf de veranda is waardig van de beste briefkaart.
La vue depuis le porche est digne de la meilleure carte postale.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.