Dit kan worden veroorzaakt door letsels zoals bijv. kneuzingen of operatieve ingrepen.
La cause peut venir de lésions telles que des contusions ou une intervention chirurgicale.
Ze identificeerde veel effecten welke zijn gesubstantieërd door andere studies zoals bijv.
Elle identifia beaucoup d'effets qui ont été confirmés par d'autres études par ex.
En zelfs hele voertuigen zoals bijv. de terreinwagen met de ster.
Ainsi que des véhicules entiers, comme par exemple le tout-terrain qui porte l'étoile.
Hiervoor zijn verschillende weergaven zoals bijv. Give-away en doorvoer in % beschikbaar.
Différents affichages comme par ex. l'excédent et la cadence en % sont disponibles à cet effet.
Persoonsgegevens zoals bijv. naam of bankgegevens worden tijdens de registratie weggefilterd.
Les données personnelles telles que le nom ou les coordonnées bancaires sont masquées pendant l'enregistrement.
Zelfs niet-zuigende oppervlakken zoals bijv. acryl kunnen worden bedrukt. verder...
Même des surfaces non absorbantes, comme par exemple l'acrylique, peuvent être imprimées. en savoir plus...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.