Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Java SE and Java EE
Fornece ferramentas para o desenvolvimento de aplicativos Java SE e Java EE, assim como o suporte para a plataforma de desenvolvimento NetBeans RCP.
Provides tools for developing Java SE and Java EE applications as well as support for NetBeans RCP development platform.
Por meio de laboratórios hands-on, o aluno aprenderá sobre a arquitetura e os recursos do Red Hat JBoss BPM Suite, a modelagem básica e avançada do processo de negócios (BPMN 2.0) e a integração do fluxo de trabalho em aplicativos Java SE e Java EE.
Outcomes Course overview Through hands-on labs, the student will learn the architecture and features of Red Hat JBoss BPM Suite, basic and advanced business process modeling (BPMN 2.0), and integration of workflow into Java SE and Java EE applications.
Fornece ferramentas para o desenvolvimento de aplicações Java SE e Java EE, assim como para a Plataforma de desenvolvimento NetBeans e para o JavaFX 2.2 SDK (ou mais recente).
Provides tools for developing Java SE and Java EE applications as well as support for NetBeans RCP development platform.
Fornece ferramentas para o desenvolvimento de aplicações Java SE e Java EE, assim como para a Plataforma de desenvolvimento NetBeans e para o JavaFX 2.2 SDK (ou mais recente).
Provides tools for developing Java SE and Java EE applications as well as support for NetBeans Platform development and JavaFX 2.2 SDK (or newer).
Fornece ferramentas para o desenvolvimento de aplicações Java SE e Java EE, assim como para a Plataforma de desenvolvimento NetBeans e para o JavaFX 2.2.5 SDK.
Provides tools for developing Java SE and Java EE applications as well as support for NetBeans Platform development and JavaFX 2.2.5 SDK.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.