O Serviço usa cookies e componentes ativos (Java Script, por exemplo) para melhorar a funcionalidade e a qualidade do serviço.
Service uses cookies and active components (e.g. JavaScript) to improve the functionality and working level.
Utilizamos várias tecnologias de internet (p. ex. Cookies ou Java-Script) apenas para facilitar a sua utilização das aplicações de internet.
We use various internet technologies (eg Cookies or Java-Script) just to facilitate your use of internet applications.
De um modo geral, usamos tecnologias da Internet (p. ex. Cookies, Java-Script) somente para facilitar a utilização da nossa página web e para otimizar a nossa proposta e a sua comunicação com os nossos conteúdos
We generally use internet technologies (e.g. cookies, JavaScript.) only to improve the usability of our site and to optimise our offering and your communication with our content
Eu uso o java script para ocultar meu endereço de JavaScript habilitado.
I use java script to hide my address from the spam boots.
Ative o Java Script no seu navegador para efetuar o login.
Please enable Java Script in your browser to log in.
A experiência requer a última versão do Flash player e Java Script.
The experiment requires the latest Flash player and Java Script enabled.
Em nosso site é utilizado o código Java-Script da empresa LLC.
On our site is used Java-Script code of the company LLC.
Em java script, expressões regulares são também objetos.
In JavaScript, regular expressions are also objects.
Você desativou Java Script em seu navegador.
Java Script is disabled in your browser.
Este programa é uma página HTML que contém cenários Java Script.
This program is an HTML page which contains Java Script scenarios.
Flash e Java Script estão disponíveis em quase todos os navegadores dos meus visitantes.
Flash and Java Script is available on almost all browsers of my visitors.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.