Usando ferramentas limitadas, como JavaScript, comparado a uma aplicação avançada como o Flash para criar os efeitos desejados pode ser difícil.
Using limited tools like JavaScript compared to an advanced application like Flash to create the desired effects can be difficult.
Autres résultats
Se um objeto JavaScript se compara a um registro de banco de dados relacional, as propriedades desse objeto podem ser comparadas a colunas (ou campos) em uma tabela.
If a JavaScript object is analogous to a relational database record, then the properties of that object can be thought of as columns (or fields) in a table.
Analisando agora, a discussão parecia trivial comparada à nossa amizade.
In retrospect, the argument seemed trivial compared to our friendship.
Seus argumentos pareciam fracos quando comparados à pesquisa detalhada dela.
His arguments seemed inferior when matched against her detailed research.
Cozinhar para duas pessoas é outra história comparado a fazer um casamento.
Cooking for two is a different animal from catering a wedding reception.
Namorar depois dos quarenta é outra história comparado à época de adolescente.
Dating after forty is a different animal than when we were teenagers.
O futebol profissional é outra loiça comparado a jogar em ligas escolares.
Professional football is a far cry from playing in school leagues.
Sinceramente, a sua ideia está numa outra liga comparada à minha.
Honestly, your idea is in a different league compared to mine.
O aumento que nos deram este ano é uma ninharia comparado à inflação.
The raise they gave us this year is chicken feed compared to inflation.
A doação da empresa era apenas trocados comparada à sua receita anual.
The company's donation was just chicken feed compared to their annual revenue.
A bondade dela surgiu em nítido relevo quando comparada à crueldade do chefe.
Her kindness came into sharp relief when compared with her boss's cruelty.
A dificuldade deste exame é outra loiça comparada à do ano passado.
The difficulty of this exam is a far cry from last year's.
Comparado à maioria dos freelancers, você agora não se pode queixar.
Compared to most freelancers, you really have it so good right now.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.