Objetivos Depois de concluída a unidade curricular, o estudante deverá ser capaz de criar aplicações web simples e websites usando HTML5, CSS3 e JavaScript 5 no cliente e PHP no servidor.
Once this course is finished, the student ought to be able to create simple web applications and websites using HTML5, CSS3 and Javascript on the client and PHP on the server
Autres résultats
Ela prometeu dar um toque no cliente antes de finalizar o contrato.
She promised to touch base with the client before finalizing the contract.
Uma de minhas classes na gerência focalizou no cliente do repeat.
One of my classes in management focused on the repeat customer.
Cada versão de uma página consome memória no cliente da Web.
Each version of a page consumes memory on the Web client.
O vendedor pensou que poderia passar a perna no cliente idoso, mas falhou.
The salesman thought he could put one across the elderly customer, but failed.
O serviço naquele restaurante é sempre consistente e focado no cliente.
The service at that restaurant is always dependable and customer-focused.
Permitir que qualquer disco rígido no cliente se conecte ao host.
Allow any hard drive on the client to connect to the host.
Procurar um clã no cliente do jogo será mais simples.
Searching for a Clan in the game client will be simpler.
Para evitar isso, use a opção de montagem mapchars no cliente.
To prevent this, use the mapchars mount option on the client.
Esta licença será aplicada aos produtos já instalados no cliente.
This license will be applied to products already installed on the client.
Tudo que precisava ser modificado no cliente foram os ícones.
All that needed to be changed in the client were the icons.
Eliminar os threads pode também causar mensagens de erro diferentes no cliente.
Killing the threads may also cause different error messages on the client.
Foco no cliente é a filosofia por trás destes controlos.
The philosophy behind these controls is to focus on the customer.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.