Outros recursos da comunidade incluem o Google+ PHP Programmer community e o StackOverflow.
Other community resources include the Google+ PHP Programmer community and StackOverflow.
Se bem que o StackOverflow rodando em Firebird não seria má ideia.;)
Although having StackOverflow powered by Firebird would not be a bad idea.;)
Muitas dessas pesquisas são realizadas em forma de perguntas que direcionaram o usuário para um site de fórum aberto, como o Quora, o StackOverflow ou o Reddit.
Many of those searches are in the form of a question that will likely route that user to an open forum website such as Quora, StackOverflow, or Reddit.
Meu primeiro "alvo" foi o GUJ Respostas, um sistema parecido com o StackOverflow e diferente de um fórum tradicional.
My first "target" was GUJ Respostas, a platform like StackOverflow, different from traditional forums.
Nossa pergunta sobre o StackOverflow de 2009: resolvemos isso um ano antes que alguém descobrisse!
Our question on StackOverflow from 2009: we solved this a year before anyone else figured it out!
Vamos começar com uma lista das dez principais linguagens de programação mais populares, de acordo com o StackOverflow: JavaScript HTML
Let's start with a list of the top ten most popular programming languages according to StackOverflow: JavaScript HTML
Outros recursos da comunidade inclui o StackOverflow.
Other community resources include StackOverflow.
Este gráfico foi criado em resposta a essa pergunta no StackOverflow.
This plot was created in response to this question on StackOverflow.
Há um bom artigo sobre como fazer perguntas no StackOverflow.
There's a good article about how to ask questions on StackOverflow.
Depois de alguns minutos procurando, eu encontrei essa maravilhosa conversa no Stackoverflow.
After a few minutes searching I came across this wonderful Stackoverflow thread.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.