Isso naturalmente nos levou a adotar o JavaScript tanto no lado cliente quanto no lado servidor.
This led us down a natural path of using JavaScript for the server side in addition to the client side.
Autres résultats
InfoQ: Para as equipes que estão agora considerando adotar um framework JavaScript, quais seriam algumas das armadilhas mais comuns a serem evitadas?
InfoQ: For teams that are just now considering adopting a JavaScript framework, what would be some of the common pitfalls to worry about?
Deixar a VCL para trás e adotar o Cloudflare Workers nos permitirá fazer roteamento criativo que nos permitirá fornecer o JavaScript para milhões de usuários da npm ainda mais rápido do que já fazemos.
Activate Today Moving away from VCL and adopting Cloudflare Workers will allow us to do some creative routing that will let us deliver JavaScript to npm's millions of users even faster than we do now.
Eles não deixaram escapar a oportunidade de adotar o adorável filhote do abrigo.
They jumped at the chance to adopt the adorable puppy from the shelter.
A cidade adotará o novo acordo a partir do próximo mês.
A bela ciclovia encorajou muitos residentes a adotar o ciclismo como hobby.
The beautiful cycle path encouraged many residents to adopt biking as a hobby.
Ela optou por adotar o veganismo após aprender sobre questões de bem-estar animal.
She chose to espouse veganism after learning about animal welfare issues.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.