E aparentemente isto também acontece com pessoas que trabalham com SQL Server.
And apparently it also happens with people working with SQL Server.
O computador com SQL Server permite o acesso aos dados por meio de contas do Windows NT.
The computer running SQL Server enables access to its data through Windows NT accounts.
Se o usuário estiver configurado como usuário Anônimo no IIS, também será preciso configurá-lo em uma conta do Windows NT no computador com SQL Server.
If the user is configured as the Anonymous user in IIS, they must also be configured in a Windows NT account on the computer running SQL Server.
E que aparentemente trabalha maioritariamente com SQL Server.
And apparently he works mainly with SQL Server.
Os resultados de ensaios, juntamente com o modelo testado e data/hora, são armazenados em banco de dados compatível com SQL Server, ficando disponíveis para impressões e rastreabilidade dos testes.
The test results, along with the tested model and date/time are stored in a database compatible with SQL Server, so that it becomes available for reports and traceability of tests.
O Gerenciador de memória começando com SQL Server 2012, simplifica o uso de "páginas bloqueadas" em edições e arquiteturas de processador.
Starting with SQL Server 2012, the memory manager simplifies the usage of "locked pages" across supported editions and processor architectures.
Mas, como todos já devem ter tentado, o resultado não é uma consulta T-SQL e assim não é compatível com SQL Server.
But, as everybody has probably tried, it is not a T-SQL statement and thus not compatible with SQL Server.
O produto suporta ToolBook versões 7.2 a 8.5, funciona com SQL Server (ou dBase para instalações menores), provê atribuição de cursos para grupos de estudantes, relatórios, entre outros.
The product supports ToolBook versions 7.2 through 8.5, works with SQL Server (or dBase for smaller installations), provides course assignments to student groups, reporting, and more.
DBAs e desenvolvedores podem examinar e alterar os dados mais rápida e convenientemente com OmniView que com as ferramentas nativas fornecidas com SQL Server.
DBAs and developers can examine and change data more rapidly and conveniently with OmniView than with the native tools provided with SQL Server.
O Utilitário sqldiag é fornecido com SQL Server.
The sqldiag utility is provided with SQL Server.
Observe que as compras de instâncias reservadas do Windows com SQL Server não são incluídas no cálculo de descontos de nível de volume.
Please note that Reserved Instance purchases of Windows with SQL Server are not included in the computation of volume tier discounts.
A6:Snapshots para qualquer fornecedor de virtualização que não usam o VSS não são compatíveis com SQL Server.
A6: Snapshots for any virtualization vendor that do not use VSS are not supported with SQL Server.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.