Mais adiante, este artigo trata de um padrão de bytecode que pode ser usado com qualquer linguagem.
Later, this article looks at a bytecode standard that can be used for any language.
Isso inclui descarregar ficheiros jar ou de classe, geração de bytecode de fontes descarregadas e scripts de shell.
This includes downloading jar or class files, generation of bytecode from downloaded sources, and execution shell scripts.
A configuração do cache de bytecode é feita em questão de minutos, e sua aplicação irá acelerar de forma significativa.
Setting up an opcode cache takes a matter of minutes, and your application will speed up significantly.
Muitas das soluções populares de cache de bytecode permitem que você também faça cache de dados personalizados, assim há ainda mais razões para se beneficiar deles.
Many of the popular bytecode caching solutions let you cache custom data as well, so there's even more reason to take advantage of them.
O construtor pode ser privado, porém, a visibilidade do pacote é requerida para a procuração da geração em tempo de execução e recuperação eficiente dos dados sem a instrumentação de bytecode.
The constructor can be private, however package or public visibility is required for runtime proxy generation and efficient data retrieval without bytecode instrumentation.
A versão 7.1 segue nesta linha ao adicionar manipuladores de bytecode incorporados no binário.
Version 7.1 follows on this work by adding bytecode handlers embedded into the binary.
Como as exibições podem estender e incluir outras exibições em uma árvore, antes da compilação de bytecode, a árvore de exibições de cada controlador é recolhida em um único arquivo.
Because views can extend and include other views in a tree, before bytecode compilation, the view tree for every controller is collapsed into a single file.
Houve um tempo que as pessoas piravam quando ouviam a frase "manipulação de bytecode".
There used to be a time when people went nuts on hearing the phrase "bytecode manipulation".
O código de objeto de uma VM, também chamado de bytecode, define especificamente um conjunto de instruções que o intérprete executa.
The object code for a VM is also called bytecode, specifically defining an instruction set that an interpreter executes.
"var" é realmente apenas um acréscimo sintático e não introduz nenhuma construção de bytecode nova no código compilado e, durante o tempo de execução, a JVM não possui instruções especiais para eles.
"var" really is just a syntactic sugar, and it does not introduce any new bytecode construct in the compiled code, and during runtime the JVM has no special instructions for them.
A linguagem Java exige que qualquer chamada a um construtor de superclasse seja a primeira ação realizada dentro de um construtor, mas parece que isso não foi cumprido pelo verificador de bytecode em versões anteriores da plataforma.
The Java language requires any call to a superclass constructor to be the first action undertaken by a constructor, but it seems that this was not enforced by the bytecode verifier in earlier versions of the platform.
O compilador rejeita um programa que contenha um identificador exótico, se ele formar um nome de bytecode proibido pela especificação da JVM.
The compiler will reject a program that contains an exotic identifier if the escaped character would otherwise participate in a bytecode name forbidden by the JVM specification.
Por isso, um código enxuto mas de alto nível de abstração escrito em Scala pode ser compilado para uma grande quantidade de bytecode, prejudicando o desempenho do programa, como mostrado nesta apresentação.
Therefore, a lean code at a high level of abstraction written in Scala can be compiled to a large amount of bytecode, degrading runtime performance, as shown in this presentation.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.