Apesar dos desafios, a campanha foi executada com grande sucesso.
Despite the challenges, the campaign was executed with flying colours.
A fase de lançamento do produto foi cuidadosamente planejada e executada.
The run-up to the product launch was carefully planned and executed.
Uma boa melodia pode evocar emoções profundas dos ouvintes quando executada ao vivo.
A great melody can bring out deep emotions from listeners when performed live.
A tarefa foi executada com eficiência, resultando na rápida conclusão do projeto.
The task was performed efficiently, resulting in a quick completion of the project.
Configure o contexto de segurança no qual a tarefa é executada.
Configure the security context under which the task is run.
Cada apresentação da companhia de balé é meticulosamente planejada e executada.
Each performance by the ballet company is meticulously planned and executed.
Uma escritura de fideicomisso devidamente executada pode evitar disputas entre os beneficiários.
A properly executed trust deed can prevent disputes among the beneficiaries.
A música do artista requer uma taxa de licenciamento antes de ser executada publicamente.
The artist's music requires a license fee before it can be publicly performed.
A bandeja foi executada perfeitamente, ganhando aplausos da multidão.
The layup was executed perfectly, earning applause from the crowd.
A proposta foi executada de forma impecável, impressionando todos os envolvidos.
The proposal was executed like a dream, impressing all stakeholders involved.
A ocultação do tesouro foi bem planejada e levou anos para ser executada.
The concealment of the treasure was well-planned and took years to execute.
A campanha de marketing foi bem planejada e executada, levando a resultados impressionantes.
The marketing campaign was well-planned and executed, leading to impressive results.
Pode ser perigosa, se nao é executada segundo as regras.
It can be dangerous if not executed according to the rules.