Ao observar as expressões em seus rostos, ele soube que estavam preocupados.
Noticing the expressions on their faces, he knew they were concerned.
Você pode usar a declaração try para manipular exceções em JavaScript.
You can also use the try statement to handle JavaScript exceptions.
Mês passado nós vimos algumas expressões em inglês que usam números.
Last month we covered some idioms in English related to numbers.
Você também pode usar expressões em consultas para criar campos calculados.
You can also use expressions in queries to create calculated fields.
Você pode não ter as mesmas expressões em seu próprio idioma.
You might not have the same expressions in your own language.
Um ótimo programador sabe como lidar com palavras reservadas em JavaScript.
A great programmer knows how to handle reserved words in JavaScript.
Se estiver activo, os programas em JavaScript poderão abrir janelas novas.
If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows.
Todos os objetos em JavaScript herdam de pelo menos um outro objeto.
All objects in JavaScript inherit from at least one other object.
Aprenda a trabalhar com variáveis, funções e eventos em Javascript.
Learn how to work with variables, functions and events in Javascript.
A instrução em JavaScript aparece no editor, que predefine os parâmetros.
The JavaScript instruction appears in the editor, with predefined parameters.
Eles se comunicavam de maneira singular, usando gestos e expressões em vez de palavras.
They communicated uniquely, using gestures and expressions instead of words.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.