Ele admirou a ginasta giratória enquanto ela executava sua rotina perfeita.
He admired the twirling gymnast as she executed her perfect routine.
Todos aplaudiram enquanto o equilibrista executava um salto ousado no ar.
Everyone cheered as the tightrope walker executed a daring flip mid-air.
O ditador cruel executava qualquer um que ousasse se opor a ele.
The pitiless dictator executed anyone who dared to oppose him.
A multidão explodiu em aplausos toda vez que ele executava um saque perfeito.
The crowd erupted in cheers every time he executed a perfect spiking.
Ela assistia maravilhada enquanto o patinador executava uma pirueta impecável.
She watched in awe as the figure skater executed a flawless twirl.
A criança assistiu maravilhada enquanto a artista executava múltiplos esparregatos.
The child watched in awe as the performer executed multiple splits.
Assisti com admiração enquanto o coro de dança executava formações complexas sem falhas.
I watched in awe as the chorus line executed complex formations flawlessly.
Os amigos aplaudiram enquanto ele executava um perfeito pulo de barriga das pedras.
The friends cheered as he executed a perfect belly flop off the rocks.
Os torcedores gritavam entusiasmados enquanto seu atacante favorito executava uma jogada perfeita.
Fans cheered loudly as their favorite forward executed a flawless play.
Os detetives temiam o matador silencioso que executava crimes sem nem um leve pisar de pés.
Detectives feared the silent killer who executed crimes without even a soft footfall.
Reabastecer é uma tarefa complexa que o avião-tanque executava com precisão.
Refueling is a complex task that the tanker plane executed with precision.
Em uma manobra desafiadora, o ala deu cobertura enquanto o piloto líder executava a curva.
In a challenging maneuver, the wingman provided cover while the lead pilot executed the turn.
Ou seja, este módulo baixava e executava plugins e configurações.
The main module then downloaded and executed plugins and configurations.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.