Ela permite observar dentro de fechamentos de funções para ver os objetos internos da VM que compõem os objetos do JavaScript e compreender quanta memória o aplicativo usa em um nível bem baixo.
It allows you to peek inside function closures, to observe VM internal objects that together make up your JavaScript objects, and to understand how much memory your application uses at a very low level.
Os danos causados pela tempestade levaram ao fechamento de estradas e atrasos.
The impairment caused by the storm led to road closures and delays.
A pandemia fez um estrago na indústria do turismo, causando o fechamento de muitas empresas.
The pandemic took its toll on the tourism industry, causing many businesses to close.
A economia da pequena cidade estava por um fio após o fechamento de sua principal fábrica.
The small town's economy was circling the drain after the closure of its main factory.
Eles ficaram consternados com o fechamento de seu café local favorito.
They were dismayed by the closure of their favorite local cafe.
As condições climáticas adversas resultaram no fechamento de várias escolas na área.
The inclement weather resulted in several school closures across the area.
O fechamento de um mês do parque desapontou muitos moradores locais.
O mau tempo resultou no fechamento de estradas em vários condados da região.
Foul weather has resulted in road closures across several counties in the region.
Governos locais estão investigando casos de fechamento de mercado em seus distritos.
Local governments are investigating cases of market foreclosure in their districts.
A desaceleração econômica devastadora levou ao fechamento de vários negócios na cidade.
The crippling economic downturn led to numerous business closures across the city.
Ativistas argumentam que o fechamento de mercado prejudica a saúde das economias locais.
Activists argue that market foreclosure damages the health of local economies.
Durante o fechamento de todos os escritórios, os funcionários empacotavam seus pertences.
During the shutting of all offices, employees packed their belongings.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.