Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
linux
Sua nova máquina virtual linux foi criada e acessada com sucesso.
Your new Linux virtual machine has been created and successfully accessed.
Claro, um vírus para linux não é impossível de se conseguir.
Of course, a Linux virus is not impossible to get.
Sim, eu percebo que linux é um problema para várias pessoas.
Yes, I realize that linux is a problem for many people.
Esse erro acontece quando você esta assistindo muitos arquivos no linux.
This error happens when your are watching to many files on linux.
Aprender a configurar um servidor de e-mail linux é valioso.
Learning how to setup a linux email server is valuable.
Agora é só uma questão de iniciar o linux com o initrd.
Now it's just a matter of booting linux with the initrd.
Não há nenhuma maneira para acelerar as coisas como na versão linux.
There is no way to speed things up like in the linux version.
Utilizamos tecnologias modernas, desenvolvendo nossa inovação em sistemas linux.
We use very modern technologies, developing our innovation on linux systems.
Anfo fornece-lhe uma base de gerenciador de tarefas eficiente no comando top linux.
Anfo provides you a efficient task manager base on top linux command.
Esta parece ter sido uma grande semana no desenvolvimento do kernel do linux.
It seems to have been a big week in Linux kernel development.
É devido a entradas duplicadas em/var/lib/pacman/local/, tal como duas instâncias linux.
This is due to duplicate entries in/var/lib/pacman/local/, such as two linux instances.
Agora ninguém pode dizer que eu não uso linux...
And now nobody can say I do not use linux...
Você pode desenvolver programas linux mais fácil do que poderia imaginar.
You can develop linux programs easier than ever before.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant linux

Synonymes et analogies de "linux" en portugais

Publicité

Suggestions qui contiennent linux

Résultats: 15909. Exacts: 15909. Temps écoulé: 43 ms.