Mesmo que ele fosse corretamente interpretado como uma notação literal de objeto ele não poderia ser acessado por Javascript já que não estaria atribuído a uma variável.
Even if the data was interpreted as a JavaScript object literal, it could not be accessed by JavaScript running in the browser, since without a variable assignment, object literals are inaccessible.
Já usando JavaScript eu tive uns problemas básicos de CORS.
Se você já usou JavaScript tem uma boa chance de que você já esteja familiarizado com programação orientada a eventos.
If you have used JavaScript, there is a good chance that you are already familiar with event driven programming.
Você é livre para implementá-los como quiser, ou pode reutilizar uma biblioteca Javascript que já possui um controle de caixa rotativa.
You're free to implement them yourself, or you could reuse a JavaScript framework that has already implemented spinbox controls.
Já que JavaScript não é fortemente tipada, muitas vezes você pode reparar numa chamada genérica que não exista uma especificação do tipo.
As JavaScript is not strongly typed, sometimes you can notice some calls to generics do not have a type specification nor cast.
Esta versão adiciona um menu de ações em massa utilizando JavaScript, já que é a única maneira disponível de fazer atualmente.
This version adds to the Bulk Action menu using Javascript as that's the only way to do it currently.
Essa adição traz alguma paridade ao Google Sheets, que já suporta JavaScript em suas funções personalizadas.
This addition brings some parity to Google Sheets which already supports JavaScript within Sheets' custom functions.
Por mais que nós ainda achemos que essas são duas excelentes bibliotecas javascript, a comunidade já vinha solicitando suporte para outras bibliotecas.
While we still think these are an excellent Javascript library, the community has been asking for support for other libraries.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.