Formei os grupos, me movia entre eles, programava em pares com outras pessoas, ajudava outros scrum masters, organizava reuniões de planejamento de sprint, etc.
I set up the teams, moved between them, pair programmed with people, coached Scrum masters, organized sprint planning meetings, etc.
Quando mais tarde pediram a ele que descrevesse esse período, resumiu seus dias de maneira sucinta: "Acordava, andava do meu quarto até a sala e programava".
Asked later to describe that period, he summed up his days succinctly: "Woke up, walked from my bedroom to the living room and programmed."
Não notei nada, mas acho que, enquanto o doutor programava o Jon, o Odie foi distraído por uma mosca.
I didn't notice but I guess while the doc was programming Jon, Odie was distracted by a fly.
Sabe que eu programava Sparky para ler comportamento humano?
You know how I was programming Sparky to read human behavior?
Eu programava para MS-DOS, usava basicamente Clipper, um dia veio o Windows e todos os softwares foram reescritos de forma visual.
I programmed for MS-DOS, I basically used Clipper, one day Windows appeared and all the software was rewritten in this language.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.