Télécharger pour Windows Premium
Publicité
sofrer de
suffer from
experience
be plagued by
have a case of
be down with
labour under
you have
Crianças também podem sofrer de tipos específicos de doença do sangue.
Children can also suffer from specific types of blood disease.
Crianças podem sofrer de anemia ferropriva devido a escolhas alimentares inadequadas.
Children can suffer from iron deficiency anaemia due to poor diet choices.
Ao contrário do que muitos acreditam, crianças também podem sofrer de depressão e ansiedade.
Contrary to popular belief, children can also experience depression and anxiety.
Algumas pessoas podem também sofrer de enxaquecas após consumir álcool ou cafeína.
Some people might also experience migraines after consuming alcohol or caffeine.
Crianças também podem sofrer de doenças cerebrais, afetando seu desenvolvimento.
Children can also suffer from brain disease, affecting their development.
Adultos em empregos insatisfatórios podem sofrer de desesperança adquirida, sentindo-se presos.
Adults in unfulfilling jobs may suffer from learned helplessness, feeling trapped.
Cães podem sofrer de ansiedade e depressão, igual aos humanos.
Dogs can suffer from anxiety and depression, just like humans.
Hoje em dia não tenho tempo para sofrer de jet lag.
Nowadays, I have no time to suffer from jet lag.
Crianças geralmente têm menos probabilidade de sofrer de doenças periodontais do que adultos.
Children are generally less likely to suffer from periodontal disease than adults.
Os amigos o aconselharam a manter os pés secos para evitar sofrer de frieira.
Friends advised him to keep his feet dry to avoid suffering from foot rot.
Sempre que bebo muito café, costumo sofrer de cólica.
Whenever I drink too much coffee, I often suffer from a gripe.
Não vou lavar o cabelo por sofrer de batimentos cardíacos.
I'm not washing my hair because I suffer from heart beats.
Uma plantação saudável é menos propensa a sofrer de doenças ou pragas.
A healthy plant is less likely to suffer from illness or pests.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant sofrer de

sofrer de soluços v.
have hiccups
"He started to have hiccups after drinking soda."
! sofrer de uma dor de cabeça forte v.
! have a splitting headache
"I have a splitting headache after that loud concert."
sofrer de esgotamento v.
suffer from burnout
"After months of overwork, she began to suffer from burnout."
sofrer uma perda de memória v.
suffer a blackout
"She suffered a blackout and couldn't recall the event."
sofrer de burnout v.
suffer from burnout
"After months of overwork, she began to suffer from burnout."
sofrer de fome v.
go hungry
"During the drought, entire communities went hungry."
sofrer a perda de v.
lose
"He lost his grandmother last year."
! sofrer de ressaca v.
! have a hangover
"I have a hangover after last night's party."
! be hungover
"I can't come to work today because I am hungover."
sofrer de abstinência v.
go through withdrawal
"After quitting smoking, he began to go through withdrawal."
sofrer pressão de v.
strain under
"The bridge began to strain under the weight of the trucks."
sofrer agonias de dúvida v.
suffer agonies of doubt
"She suffered agonies of doubt before making her choice."
sofrer angústias de dúvida v.
suffer agonies of doubt
"She suffered agonies of doubt before making her choice."
! sofrer de tremores v.
! get the shakes
"After quitting coffee, he started to get the shakes."
! sofrer de dor de estômago v.
! have a bellyache
"She might have a bellyache after eating too much."
sofrer de estrabismo v.
have a squint
"He has a squint and needs glasses."
sofrer de demência v.
go senile
"As he aged, he began to go senile."

Synonymes et analogies de "sofrer de" en portugais

Publicité

Suggestions qui contiennent sofrer de

Résultats: 2594. Exacts: 2594. Temps écoulé: 149 ms.