O primeiro passo para instalar o Converta um Link é obter o javascript Awin que você precisará que seja instalado no seu site.
The very first step for installing Convert-A-Link is to obtain the Awin javascript that will need to be implemented into your site.
Incorporar um link em JavaScript que redireciona o usuário para uma página diferente com a intenção de exibir ao usuário uma página diferente da que o Google vê.
Embedding a link in JavaScript that redirects the user to a different page with the intent to show the user a different page than Google sees.
Usar links fora do JavaScript ou replicá-los em uma tag noscript.
Using link outside of JavaScript or replicating them in a noscript tag.
Você pode até mesmo personalizar o link em JavaScript.
Link para arquivos JavaScript externos ou arquivos CSS em qualquer lugar na internet.
Link to external JavaScript files or CSS files anywhere on the internet.
Obviamente, é provável que você tenha links que requerem JavaScript para o recurso AJAX.
Of course, you'll likely have links requiring JavaScript for Ajax functionality.
Nossas páginas na internet podem ainda ser navegados sem Javascript. Links
Our internet sites can still be navigated without Javascript. Links
Os motores de busca nem sempre conseguem processar corretamente os links no JavaScript, assim, é melhor usar o quanto menos possível.
Search engines can't always correctly process links on JavaScript, therefore it is desirable to use them as little as possible.
Qualquer link especificado no JavaScript não será visto pelo SiteSucker e não serão transferidos.
Any link specified within JavaScript will not be seen by SiteSucker and will not be downloaded.
Jogos Quando o Google indexa uma página contendo JavaScript, talvez não permita ou indexe links gerados pelo próprio JavaScript.
When Google crawls a page containing JavaScript, it may not follow or index links generated by the JavaScript itself.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.