Télécharger pour Windows Premium
Publicité
edificar-se
s'édifier
se construire
Poderá edificar-se, se a Europa tiver a vontade de se dotar de uma força de defesa e de intervenção autónoma, capaz de se deslocar para fora das suas fronteiras sempre que um interesse comum e a preservação da paz o exijam.
Elle ne pourra s'édifier que si l'Europe a la volonté de se doter d'une force de défense et d'intervention autonome, capable de se déployer hors de ses frontières lorsque l'intérêt commun et la préservation de la paix l'exigent.
substitui o axioma que pretende que a paz resulte do equilíbrio das armas pelo princípio de que a verdadeira paz não pode edificar-se a não ser sobre a base da confiança mútua (cf. Enc. Pacem in Terris, III, n. 113).
A l'axiome qui veut que la paix résulte de l'équilibre des armements, il substitue le principe que la vraie paix ne peut s'édifier que dans la confiance mutuelle (cf. encyclique Pacem in terris, III, n. 113).
A pessoa pode edificar-se unicamente como homem e como mulher.
La personne ne peut se construire qu'en tant qu'homme ou en tant que femme.
A casa comum de todos os homens deve edificar-se também sobre a compreensão de uma certa sacralidade da natureza criada (Francisco, Discurso às Nações Unidas, 25/IX/2015).
La maison commune de tous les hommes doit aussi s'édifier sur la compréhension d'une certaine sacralité de la nature créée (Discours aux Nations Unies, 25 septembre 2015).
E que, somente uma instituição divina - o Reino do céu - poderia edificar-se sobre uma fundação humana de tal modo medíocre!
Mais seule une institution divine - le royaume des cieux - pouvait s'ériger sur des fondements humains aussi médiocres !
Tal visão implica o reconhecimento de que a migração, independentemente dos seus 'agentes', é uma oportunidade de construção para as nossas sociedades, podendo edificar-se uma Casa Comum global mais próspera, onde todos podem dar uma contribuição significativa e viver com dignidade.
Une telle vision implique la reconnaissance que l'immigration, quelque soit ses déclencheurs, est une opportunité pour nos sociétés de construire une Maison Commune mondiale plus prospère, où tout le monde peut faire une contribution importante et vivre avec dignité.
Muitos jovens pensam que a Europa não continuará a edificar-se sem aprofundar este ideal de fraternidade.
Beaucoup de jeunes estiment que l'Europe ne continuera à se construire que si elle approfondit cet idéal de fraternité.
Isso significa que ela é uma comunidade idônea para celebrar a Eucaristia, na qual se situam a raiz viva do seu edificar-se e o vínculo sacramental do seu estar em plena comunhão com toda a Igreja.
Cela signifie que c'est une communauté apte à célébrer l'Eucharistie, en qui se trouvent la racine vivante de sa constitution et de sa croissance et le lien sacramentel de son être en pleine communion avec toute l'Eglise.
Davi buscava edificar-se politicamente, primeiro casando-se com a filha de Saul, depois com a viúva de Nabal, o edomita rico, e então com a filha de Talmai, o rei de Geshur.
David chercha à se créer une situation politique en épousant d'abord la fille de Saül, puis la veuve de Nabal, le riche Édomite, et ensuite la fille de Talmaï, roi de Guéshur.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "edificar-se" en portugais

Publicité

Résultats: 9. Exacts: 9. Temps écoulé: 13 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200