Télécharger pour Windows Premium
Vous recherchez probablement "Acum... poate" en anglais-roumain.
Publicité
Acum... poate

Exemples avec "Acum... poate" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Acum... poate să fi fost o ceartă cu un poștaș nemulțumit.
Now... it could be a random run-in with a disgruntled mailman.
Acum... poate că este doar foarte deștept.
Now... maybe he's just really smart.
Acum... poate ai ceva pentru mine.
Now... maybe you have something for me.
Acum... poate putem face cunoștință.
Now... maybe we can introduce ourselves.
Acum... poate putem face cunoștință.
Now, maybe we can introduce ourselves.
Acum... poate, te rog da drumul din tub, sau sunt încă negocieri?
Now... can you please let go of that tube, or are we still negotiating?
Acum... poate crezi că Ren nu este suficient de bun pentru fiica ta, dar, dle reverend, aș putea susține că este exact invers.
Now, you may think that Ren isn't good enough for your daughter, but, Reverend, I could argue it's the other way around.
Acum... poate nu îndeplinesc standardele exaltate a lui Agrippa... ca, comandant, dar de bine, de rău...
NoW then, I may not meet Agrippa's exalted standards as commander in chief but for better or for Worse I am your only miracle.
Dar s-o vezi acum... poate că nu e cum ți-ai plănuit.
But seeing her now... Might not go the way you planned.
Danny e băiat mare acum... poate să se descurce și singur.
Danny's a big boy now... he can look after himself.
Chiar dacă inima ta e frântă acum... poate că e un semn.
Even though your heart is breaking now... maybe it's a sign.
Barb, nu pot acum... poate mai târziu.
Barb, I just can't right now - maybe later.
Dar acum... poate că-i din cauză că am îmbătrînit.
It's just - maybe it's 'cause I'm older.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Acum... poate" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent Acum... poate

Résultats: 28701. Exacts: 44. Temps écoulé: 379 ms.