But ești mai mult de un bumerang decât un personal arc.
But you're more of a boomerang than a bow staff.
Ei cheamă poeții de carnies But sunt noi suntem.
But... ai făcut un lucru bun.
But... you did the right thing.
But pe măsura ce iubite ei sunt perfect.
But as lovers they're just fine.
But... dar aici spune s-o lasati la sfarsit.
But... it says here to leave it to the end.
Am crezut că pe But o să îl amuze.
I figured Budd'd get a kick out of it.
But, sttiu ca tu ești superba și poți sa faci ce vrei.
But, what I do know is that you are beautiful and can do anything you want.
Cineva care să nu fi fost domnul But să fi scris scenariul.
Poate... cineva care nu era But a scris scenariul.
Maybe somebody other than Budd typed that story.
But mă trata de sus în mod secret.
But he looked down on me... secretly.
Așa că But a murit din cauza țigărilor.
So Budd smoked himself to death.
But... doctorii nu au avut nicio legătura cu asta, nu?
But... the doctors had nothing to do with that, right?
But she's just... mai mult decât toată educația ta de la școală.
but she's just it's worth more than your college education.