Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
the code of a
code of an
Code for a
El a spus că a găsit ascuns în codul unui app telefon inteligent.
He said he found it hidden in the code of a smart phone app.
Open source NU înseamnă că oricine și toată lumea poate intra și schimba codul unui program și astfel poate construi viruși, troieni și alte murdării.
Open source does NOT mean that anyone and everyone can go in and change the code of a program and thus build in viruses, Trojan horses and other dirt.
Dacă numele sau codul unui operator de transport aerian este indicat pe bilet, acel operator de transport aerian este cel contractual.
If the name or code of an air carrier is indicated on the ticket, that air carrier is the contracting air carrier.
În cazul în care numele sau codul unui transportator aerian este indicat pe bilet, acest transportator este transportatorul aerian contractant.
If the name or code of an air carrier is indicated on the ticket, that carrier is the contracting air carrier.
Printre exemplele tipice de produse Produsele minore sunt o agregare a unei liste de materiale (adică componente și caracteristici) care se bazează pe codul unui produs major.
Microsoft Windows Minor products are an aggregation of a bill of materials (i.e. components and features), that is based on the code of a major product.
Finn, ai încăIcat codul unui frate.
You broke the code of a brother, Finn.
Nu poate fi utilizat codul unui stat membru al Comunităţii Europene.
The code of a Member State of the European Community cannot be used.
Codul unui punct este căutat şi în cazul codurilor multiple, de exemplu este găsit codul 22 pentru un punct ce are codul multiplu 11-22-33.
A point's code is searched in the case of multiple codes too; by example, code 22 is found for a point that has multiple code 11-22-33.
I need you to descramble a rolling portal access code.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.