Contractul includea o condiție tacită, care nu fusese menționată în mod explicit.
The contract included a tacit condition that was never explicitly mentioned.
Contractul includea mai multe clauze financiare menite să protejeze ambele părți.
The contract included several pecuniary clauses to protect both parties.
Contractul includea o clauză de legitimare menită să asigure respectarea reglementărilor.
The contract included a legitimizing clause to ensure compliance with regulations.
Contractul includea o clauză deschisă, care permitea revizuiri în funcție de situațiile viitoare.
The contract included an open-ended clause, allowing revisions based on future circumstances.
Contractul includea o clauză comercială care prevedea plata în termen de treizeci de zile.
The contract included a trade term requiring payment within thirty days.
Contractul includea multe clauze nespuse, care îl îngrijorau pe cumpărător.
The contract included many unstated terms that worried the buyer.
Contractul includea împrejurările în care parteneriatul putea fi întrerupt pe loc.
The contract included the circumstances under which the partnership could be terminated immediately.
Contractul includea o specificație în care erau detaliate termenele și livrabilele.
The contract included a specif detailing the timeline and deliverables.
Contractul includea o clauză de confidențialitate considerată de neîncălcat între părți.
The contract included an inviolable clause about confidentiality between parties.
Contractul includea semnul de dolar, pentru a arăta că toate plățile sunt în dolari.
The contract included a dollar mark to show all payments are in dollars.
Contractul includea o clauză de fond privind confidențialitatea și protecția vieții private.
The contract included an underlying clause about confidentiality and privacy.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.