Cool nu are însă un mod sau un sens garantat.
But the cool does not have any guaranteed mode or meaning.
Cool e să faci ceva bine în condiții incerte.
The cool means doing something well in uncertain circumstances.
Versiunea Cool e mai soft si e una din versiunile de lucru.
Cool version - softened, is one of the working versions.
Cool pentru că deja am făcut-o întregul tău itinerariu planificat la perfecțiune dulce.
Cool 'cause I already have your whole itinerary planned to sweet perfection.
Cool, acest creion mecanic de ultima generatie redefineste modernul si reinventeaza regulile.
Cool, new generation pen that redefines modern writing and reinvents the rules.
Cool, cu glazura chestii pe partea de sus.
Cool, with the frosting stuff on top.
Cool, arată ca o scrisoare de dragoste.
Cool, it looks like a love letter.
Cool, dar nu sunt destul de convins.
Cool, but I'm not quite convinced.
Cool este cu siguranță nu setarea implicită.
Cool is definitely not your default setting.
Cool, cred ca voi face asta.
Cool, I think I'll do that.
Cool breeze, ceva n-a mers bine.
Cool breeze, something's going down.
Cool, pentru că am mai făcut una.
Cool, because I made you one.
Cool, așa că le veți spune.
Cool, so you'll tell them.