Dar... Dar e adevărat că forțele care obligă membrii I.B.U. ca măcar să pară că actionează productiv și responsabil cântăresc puțin, sau deloc pentru membrii societătii ale căror poziții sunt sigure orice ar face aceștia.
But - But it's true that the forces that oblige members of the U.H.B to at least appear to act productively and responsibly carries little weight, or none at all with members of society whose social positions are secure no matter what they do.
Dar... Dar e posibil să-i fi scăpat celui care i-a pus ceva în băutură lui Emily.
But... - But it's possible the person who spiked Emily's drink dropped this.
La un număr încă de neimaginat, dar... dar e un început.
To a still unimaginable number, but... but it's a start.
Nu știm asta, dar... dar e normal să te simți supărată.
We don't know that, but - but it's natural for you to feel so upset.
Poate că sunt cam prea wunderbar pentru nevastă-mea, dar... dar e și o profesoară de pian în sat...
Maybe they are too wunderbar for my wife, but there is a piano teacher in the village...
Ei bine, aceasta nu este vestea am fost în căutarea pentru, dar... dar e un răspuns.
Well, it's not the news I was looking for, but... but it's an answer.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.