Dar... dacă folosește, atunci nu mai este aceeași persoană.
But if he's using, then he isn't that person anymore.
Dar... dacă cineva e rănit în timpul unui protest...
But if anyone gets hurt during a protest...
Dar... dacă nu faci munca ta, nu există nici o doză.
But if you do not do your job does not work dose.
Dar... dacă intenționați să-l puneți sub învinuire...
But if you think he'll be charged...
Dar... dacă mă întrebi pe mine... nu s-a dedicat complet.
But if you ask me her heart wasn't in it.
Dar... dacă... vreți, putem să o folosim.
But if you want, we can put it on, no problem.
Dar... dacă nu ați crezut până acum nimic din ce v-am spus...
But if you haven't ever believed anything I've ever told you...
Dar... dacă e o ușa secreta, cum o vom găsi?
But if the secret door is hidden, how do we find it?
Dar... dacă se potrivește... m-ai accepta așa cum sunt?
But if it does will you take me as I am?
Dar... dacă ai fi fost liberă, acum am fi fost împreună.
But if by accident you were free, we are one.
Dar... dacă am chiar și cea mai mică șansă, n-o pot face.
But if I have any chance at all, I can't.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.