A fost plăcut, Krystal, dar... nu suntem proprietatea celuilalt.
Come on, that was good, Krystal, but... we don't own each other.
Nu vreau să-ți tai elanul, dar... nu suntem în Pasadena.
I so hate to burst your bubble, but this isn't Pasadena.
M-am simțit foarte bine, dar, Dar... nu suntem compatibili.
I've been having a really nice time, but... we're not compatible.
Nu, nu suntem siguri, dar... nu suntem siguri, ce căuta în casa aceea sau de ce avea nevoie de bani.
We're not sure, but - We're not sure why he was at the house or what he would have had the money for.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.