Cine știe, dar... orice altceva este nu este scenariul meu.
Who even knows, but... whatever else it is it's not my script.
Nu vreau să anticipez, dar... orice vrea copilul, primește.
I don't want to be too forward, but... whatever baby wants, baby gets.
Nu știu dacă de fapt, e dragoste, dar... orice ar fi, este cel mai incredibil lucru care l-am simțit vreodată.
I don't know if it's actually love, but... whatever it is, it's-it's the most incredible thing I've ever felt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.