Poate l-a luat cineva acasă, cineva care l-a plăcut și de aceea... de aceea nu s-a mai întors.
Maybe someone's took him home who, like, liked him and that's why that's why he never came back.
Vezi, draga mea, de aceea... de aceea îmi fac atâtea griji pentru tine, pentru că unele lucruri din viață nu le poți aduce înapoi.
See, honey, that's why... that's why I worry about you so much, 'cause some things in life, you can't take back.
Am spus nu și s-a înfuriat, și le-a spus părinților că ne-am culcat împreună, și de aceea... de aceea a trebuit să plecăm.
I said no, and she got angry, and she told her parents that we slept together anyway, and that's... that's why we had to leave.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.