Acesta funcționează pe un server web de producție și/ sau de dezvoltare și vă permite debug scripturile local sau de la distanță, de la un IDE sau consolă.
It works on a production and/or development WEB server and allows you debug your scripts locally or remotely, from an IDE or console.
E posibil să doriți să schimbați Configurația Procesului de Construire de la Debug(Depanare) la Release(Mediu Producție) pentru o performanță mai bună, prin deschiderea meniului "Edit Scheme..." din aceeași selecție derulantă.
You may want to change the Build Configuration from Debug to Release for better performance, by opening the "Edit Scheme..." menu from the same dropdown selection.
Mai degrabă, acesta oferă acces direct la debug la CPU real.
Rather, it is providing direct debug access to the actual CPU.
Indicatorul 'debug' nu mai este valabil pentru profil.
Profile flag 'debug' is no longer valid.
Cuvantul se compune din Retail si Debug.
The word consists of Retail and Debug.
Leaktrack.dll este inclus cu instrumentul Diagnostice Debug.
Leaktrack.dll is included with the Debug Diagnostics tool.
Debug un proces care nu mai răspunde sau o problemă de funcţionare lentă
Debug a process that stops responding or a slow performance issue
Afișează serviciile curente pentru o aplicație. debug:cron
Displays current cache context for the application. debug:chain
Când acest lucru se întâmplă, lucrurile ajung să o ia razna, iar noi încercăm diferite modalități de remote debug.
When this thing happens, things can go off the track, and we try out different ways of remote debugging.
Adăugați o nouă opțiune - debug, pentru a afișa mesaje de depanare
Add a new - debug option, to show debug messages
Modificarea utilizării memoriei neinitializate dacă se execută versiuni de glib cu activare non-debug
Fix use of uninitialised memory if running non-debug-enabled versions of glib
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.