Vom trimite un escadron de Delta, care a preluat achiziție.
We send in a delta squadron to infiltrate the premises.
Verificați-vă agenda și delectați-vă cu unicitatea culturii din Delta Dunării.
So check your agenda and feast yourself in the unique delta culture.
Nu există nicio urmă a vreunui agent Delta cu numele ăsta.
There is no trace of any Delta operative by that name.
O tulpină ajunge curând să domine emisiunile de știri. Delta.
One strain soon comes to dominate the news agenda. Delta.
Nu există nici o urmă de orice operative Delta cu acest nume.
There is no trace of any Delta operative by that name.
Golf și Delta lasă doi oameni pe picioare să acopere grădina.
Golf and Delta drop two men on foot to cover the gardens.
Delta unul, continua ostili pentru a împinge direcția dinspre nord.
Delta one, hostiles continue to push your direction from the north.
Delta, tu ești un cititor de minte sau cam așa ceva.
Delta, you're like a mind reader or something.
In iernile calde, grupuri mici incearca sa ramana in Delta.
During mild winters, small groups try to stay in the Delta.
Delta până la sase, avem trei bărbati în jos, peste.
Delta to six, we've got three men down, over.
Charlie e cu ochii pe sud și Delta asteaptă la comanda mea.
Charlie holds the south, and Delta's waiting on my command.
Avem o poză cu mama și Delta deasupra imitației de șemineu.
So we got this picture of ma and Delta above the fake fireplace.
Vom face tot ce putem ca să scoatem Delta afară de aici.
We do everything we can to run the Deltas out of this place.