Ei bine, II ar trebui să cablu editorul meu, dar, erm... Da. Eu cred că ar fi.
Well, I should have to cable my editor, but, erm... Yes. I believe it would.
Un telefon cu adevărat rău telefonului și am avut un pic de dificultate cu ea și eu chiar am doar atât de frustrat la ea, eu erm... am erm...
Why did this take place? - The phone's a really bad phone and I've been having a bit of difficulty with it and I really got just so frustrated at it, I erm... I erm...
Și, erm... știi... și eu... mi-am petrecut tot timpul meu în partea din spate a mașinii și în căutarea doar din mașină... Adică, Știam fiecare mașina pe drum, știi?
And, erm... you know... and I... I spent my whole time in the back of the car and just looking out of the car... I mean, I knew every car on the road, you know?
Nu, le-ați luat pentru a spune ceva de genul, erm...
No, you've got to say something like, erm...
Oh, erm... Spune-le că este sub judice pentru a discuta.
Erm... Just tell them it's sub judice to discuss it.
Știu că e josnic să vorbim despre bani, dar, erm...
I know it's grubby to talk about money, but, erm...
Ei bine, erm... cel puțin să ne face până la tine.
Well, erm... at least let us make it up to you.
Ladislau și am fost implicat în unele erm... Confidențiale de muncă.
Ladislaus and I were involved in some erm... confidential work.
Erm... Am mânca pielea moarta de pe picioarele mele.
Erm... Videoclipul de la tine a fost distribuit de la serverele noastre.
That video of you was distributed from our own servers.
Erm... - Există o mulțime de istorie În orice comunitate.
Erm... - There is a lot of history in any community.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.